He vivido en Irlanda, Inglaterra, Italia y España. Llevo más de dos décadas trabajando en este oficio que adoro. Mi exordio profesional se produjo en Italia, donde compaginé durante casi ocho años la veterinaria con la traducción, dedicándome a tiempo completo y decantándome por esta última a mi regreso. 

          Mi formación y experiencia laboral me han permitido desenvolverme en un amplio campo temático, habiendo realizado traducciones tanto normales como juradas, interpretaciones, trascripciones audio-video y grabaciones:
        en diferentes campos (técnico, científico, legal, comercial, ecología y ambiente, programas de formación europeos, cine, publicidad, estadística, informática, páginas Web, arquitectura, arte, etc.)
        para empresas y organismos públicos y privados de diferentes sectores de producción, cooperativas, museos, festivales de cine, universidades, revistas, diputaciones, hospitales, juzgados, asociaciones profesionales, y un largo etcétera.
        sea en ámbito nacional como internacional.